“欧洲领导人震惊地听着特朗普的羞辱,面露苦色”

华新社达沃斯电(记者 刘炼)当美国总统唐纳德·特朗普周三在世界经济论坛主会场发表长达90分钟的演讲时,整个达沃斯陷入一种近乎窒息的震惊之中。他不仅猛烈抨击北约盟友“欠美国债务”,再次要求“拥有格陵兰”,还直言若欧洲不顺从其要求,将面临“经济战”。这场演讲,被《纽约时报》记者佐兰·坎诺-扬斯形容为“特朗普世界与旧世界正面冲突”的历史性时刻。
会场内,芬兰总统亚历山大·斯图布面色灰白地起身离席;一些听众面露痛苦,低声抱怨;更多人则急切地拦住美国官员追问:“这真的是美国的立场吗?还能相信你们吗?”
曾担任副总统卡玛拉·哈里斯国家安全顾问的菲尔·戈登在现场听到多位欧洲外交官反复问他:“这就是美国吗?二战后的时代是否已经彻底终结?”
这场演讲彻底撕裂了达沃斯数十年来赖以维系的共识基础——一个由自由主义价值观、多边合作与规则导向秩序构成的“西方共同体”。而如今,这个象征旧秩序的论坛,竟成了新秩序诞生的产房。
“你们现在都会说德语,可能还夹点日语”
特朗普的言辞极具挑衅性。他宣称,若非美国在二战中的牺牲,“你们现在都会说德语,可能还夹杂着一点日语”,引发全场一片哀叹。他将格陵兰——丹麦的自治领土——称为美国应得的“偿还”,并威胁:“你们可以说‘是’,我们会非常感激;也可以说‘不’,但我们会记住的。”
尽管他随后澄清“不会动用武力”,仍坚称格陵兰是“一笔未结清的账”。他还特别点名东道主瑞士:“他们之所以过得好,全是因为我们。”此言令瑞士议员伊丽莎白·施奈德-施奈特震惊不已:“我们动用公共资金保障他的安全,原以为贸易问题已解决,没想到他会这样羞辱我们。”
从嘲笑到恐惧:精英们的认知崩塌
达沃斯素以“全球精英清谈馆”著称,数十年来汇聚政商名流,共议共享未来。但特朗普的到来,将其变为一场戏剧性的决裂现场。
演讲初期,零星笑声尚存;随着他逐项羞辱欧洲在贸易、移民和气候政策上的做法,笑声迅速转为焦虑的沉默,继而化为清晰可闻的惊呼
“欧洲的每一个人都很担心,”特朗普盟友、南卡罗来纳州参议员林赛·格雷厄姆在与斯图布交谈后坦言,“他们醒着的时候担心,睡觉的时候也担心。”
而斯图布虽拒绝对外评论,其神情却成为全场情绪的缩影——震惊、困惑,甚至一丝绝望。
“Taco!”:一场被“收回”的危机?
讽刺的是,就在演讲结束数小时后,特朗普突然缓和立场。他宣布已与北约就格陵兰问题达成“初步框架”,并撤回对反对国加征新关税的威胁。这一转折让部分与会者松了一口气。
特拉华州民主党参议员克里斯·库恩斯透露,有欧洲官员私下对他说:“情况本来可能更糟。”但他随即反问:“当我们已经到了这样一个地步——仅仅因为美国总统排除了对盟友动武的可能性,就觉得‘还好没更糟’——这本身难道不可怕吗?”
在达沃斯的社交圈中,一句缩写悄然流传:“Taco!”——意为“Trump Always Chickens Out”(特朗普总是临阵退缩)。这是批评者对其“威胁—退让”循环模式的调侃。一位与会者发短信只写了一个词:“Taco!”,便足以传递复杂情绪。
“他们经历过太多次这样的循环了,”戈登说,“你只能先活下来,改日再战。”
新世界的轮廓已然清晰
尽管特朗普最终软化措辞,但伤害已然造成。与会者普遍意识到:无论是否喜欢,一个由强权政治、交易主义和单边胁迫主导的新世界秩序,正在他们眼前成形。
“他们已经接受,在特朗普治下,这是一个新的世界,”戈登总结道,“就连那些长期否认现实的欧洲人,现在也不得不面对它。”
讽刺的是,就在主会场余波未平之际,特朗普出席了一场面向企业高管、金融领袖与加密货币大亨的闭门招待会。面对热情掌声,他得意地说:“我们的评价非常好……有时候你确实需要一个独裁者。”
这句话或许正是旧秩序最深的警钟——当“独裁者”成为某些精英眼中的解决方案,达沃斯所代表的那个世界,或许真的回不去了。

華文財經新聞社聯合報道。发布者:总编,转载请注明出处:https://huaxinnews.com/6007.html

Like (0)
总编的头像总编管理团队
Previous 2026年1月22日 下午3:28
Next 2026年1月22日 下午3:43

相关推荐

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注